漫画をAI翻訳

小学館やJIC、AI翻訳で漫画5万点輸出へ スタートアップに29億円出資 - 日本経済新聞

 

ツイッターで上のニュースがトレンドに入っているのをみつけた。

自分は供給を増やすということに基本的には賛成。

海外人気主導だった僕ヤバのRedditサイトにMangaっていうハイパーリンクがあって踏んだら有志が英訳した漫画が読めるという無法地帯だった。

それこそ『チェンソーマン』クラスの作品でも、公式英訳版が一年後にリリース(英語以外ならなおさら)という状況が遠因としてあるから、出版社がそこを問題として認識してることがわかって嬉しかった。

 

ただAIはまだ完璧じゃないと思うので、

(来年にはもう克服してそうではあるけど)

ゾンビランドサガで感心した翻訳

人間にしかできない翻訳(2024年5月時点)